之前的文章中,Chem-station小编已经为各位有机化学的同行介绍了相关日语汉字术语的发音。 本周开始,小编为各位同行详细介绍各类有机化合物的日语名称,希望对各位赴日留学的同行有所帮助。同时,非常欢迎各位读者批评指正。本期,Chem-station小编首先介绍有机化合物名称中常用的倍数前缀 (倍数接頭語, multiplicative prefixes)与各类取代基 (置換基, substituent)的日语名称。
参考书籍
[1] 橋爪 斌, 原 正 編,化学・和英用語集,化学同人, 1998.
[2] 橋爪 斌, 原 正 編,化学・英和用語集,化学同人, 2002.
[3] 大木 道則,大沢 利昭,田中 元治,千原 秀昭 編, 化学辞典,東京化学同人, 1994.
[4] H. A. Favre, W. H. Powell 編, 有機化学命名法IUPAC2013勧告および優先IUPAC名, 日本化学会命名法専門委員会 訳著, 独立行政法人,製品評価技術基盤機構 協力, 東京化学同人, 2017.
[5] M.Gewehr, Japanese-English chemical dictionary including a guide to Japanese patents and scientific literature (日英化学用語辞典) , Wiley-VCH, 2008.
[6] 廖 春栄著,全有機化合物名称のつけ方, 三共出版株式会社,1999.